日语新年祝福语
一、谨んで新年のご祝辞を申し上げます
ご家族ご一同様には、幸多き新春を迎えられたこととお喜び申し上げます。
旧年中は格别のご厚情を赐り、诚にありがとうございました。
本年も昨年同様、ご指导ご鞭挞のほどよろしくお愿い申し上げます。
译文:恭贺新禧
祝您及家人新年快乐、幸福常伴。
去年承蒙厚爱,请接受我诚挚的谢意和衷心的祝福。
今年还望您多加提点、指导和鞭策。
二、新春のおよろこびを申し上げます
良き新年をお迎えのことと存じます。
昨年中は并々ならぬご厚情を赐り、厚く御礼申し上げます。
本年も昨年同様、ご指导の程よろしくお愿いいたします。
皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
译文:致以新春的喜悦
新年快乐!
去年承蒙关照,在这里向您表达万分的谢意。
今年还请多加指导、多多提携。
祝您及家人身体健康、事事顺心。
三、谨贺新年
旧年中は公私にわたって大変お世话になり、心より感谢申し上げます。
昨年中は并々ならぬご厚情を赐り、厚く御礼申し上げます。
本年も昨年同様、ご指导の程よろしくお愿いいたします。
皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
译文:恭贺新禧
去年来,于公于私您都对我多加照拂,心中万分感谢,在此请接受我诚挚的谢意。
新的一年还望“不抛弃不放弃”,多多指教。
遥祝身体健康、福泽永驻。
四、谨んで新年のご祝辞を申し上げます
先生にはごきげんよく、新年をお迎えのことと存じます。
今年も新绿の顷に同窓会を企画しております。お目にかかれることを心より待ち望んでおります。
ますますのご健康をお祈り申し上げます。
译文:谨祝新年大吉
首先祝老师新年快乐,笑口常开。
新年伊始我们决定举办同学会,届时您一定要赏脸光顾!同学们十分期待再次和您相聚。
祝您在新的一年身体健康、越活越年轻。
五、谨贺新年
よき新春をお迎えのこととお喜び申し上げます。
大変ご无沙汰しておりますが、先生におかれましてはお元気で过ごされていることと存じます。
どうぞご自爱の上、より一层のご活跃のほどを期待しております。
本年もよろしくお愿い申し上げます。
译文:恭贺新禧
新年到,好事会发生!祝老师新年快乐!
许久未见,老师别来无恙吧?您一定要保重身体,期待您桃李满天下。
今年也请多多指教,保持联系!
日语生日祝福语
1、诞生日おめでとう。一绪にお祝いして、今年で○回目だよね!一绪に笑っていられて本当に楽しいよ。これからも笑いながら歳をかさねていこーね。
生日快乐哦!今年已经是第x次我们一起庆祝了吧!跟你在一起真的很开心!今后也让我们一起笑对生活吧!
2、○○ちゃん、お诞生日おめでとう。花束进呈♪(⌒ー⌒)o∠★:゚*’どんなに歳を重ねても、磨きをかけ続けて、魅力的な女性になっていきたいよね。お互いにガンバろ!
xx君,生日快乐!鲜花奉上!不论多少岁,都要继续努力提升自己做更有魅力的女性哦。我们一起加油。
3、これからの1年が素敌な日々になりますように。笑颜の似合う素敌な〇〇に幸多かれ。
新的一岁里也能继续出色下去。愿笑容灿烂的xx君能狠狠的幸福。
4、诞生日おめでとう。いつもみんなを笑わせてくれる○○ちゃんが大好きです。これからも仲良くしてね。
生日快乐!一直能让大家笑口常开的你,我真的好喜欢。今后也一直做小伙伴吧!
5、Happy Birthday!そしていつも助けてくれてありがとう。これからもずっと頼れる友人でいて下さい!また、一绪に饮みに行こうね~
生日快乐!一直都有你的帮助真的好幸福。今后也要保持这种靠谱的作风呀。下次一起去喝一杯吧!
6、诞生日おめでとう。一足先に大台デスネ。でも、私もすぐにあとを追いますけど…。歳のことなんて考えず、二人で素敌な女性をめざしましょう。
生日快乐!更上了一层楼了呀!虽然我也会立刻追上你的,无关年龄,我们一起为成为一个出色的女性而努力吧!
日文的一些祝福语
1、祝你 万事如意。——すべてに顺调でありますように。
2、祝你 身体健康。——ご健康を。
3、谨祝 贵体安康。——ご健康を祝して。
4、顺祝 安康。——やすらかに。
5、祝你 进步。——前进を祝して。
6、祝 学习进步。——学业の进歩を。
7、祝你 取得更大成绩。——ご立派な成果を。
8、祝你 工作顺利。——仕事が顺调に行きますように。
9、祝 顺利。——顺调なことを。
10、谨祝 安好。——ご平安を。
11、祝你 幸福。——ご多幸を。
12、祝你 愉快。——ご机嫌よろしゅう。
13、此致 敬礼。——敬具。
14、顺致 敬意。——敬意を表して。
15、顺祝 阖家平安。——ご一同の平安を。
常用的日语祝福语
预祝或者恭贺对方升职时
ご立派(りっぱ)な成果(せいか)を。/祝你取得更大成就。
ご栄进(えいしん)、おめでとうございます。/祝贺你高升了。
ご升进(しょうしん)、おめでとうございます。/祝贺您高升了。
仕事(しごと)が顺调に行(い)きますように。/祝你工作顺利。
课长(かちょう)に升进しておめでとうございます。/祝贺您晋升为科长。
祝贺对方订婚或者结婚时
ご多幸(たこう)を。/祝你们幸福。
末长(すえなが)くお幸(しあわ)せに。/祝你们永远幸福。
ご婚约(こんやく)、おめでとうございます。/恭贺订婚。
ご结婚(けっこん)、おめでとうございます。/恭贺新婚之喜。
本当(ほんとう)にお似合(にあ)いのご良縁(りょうえん)ですね。/真是天作之合啊。
恭喜对方喜得贵子时
安产(あんざん)、おめでとうございます。/恭贺平安分娩。
お子(こ)さんがお生(う)まれになりまして、おめでとうございなす。/恭喜您喜得贵子。
男(おとこ)・女(おんな)のお子様(こさま)ご出产(しゅっさん)おめでとうございます。/祝贺您生了儿子(女儿)。
恭贺对方公司开业时
ご隆盛(りゅうせい)を祈りします。/祝生意兴隆。
すべてがうまくいくようにお祈りします。/祝万事如意。
贵社(きしゃ)の业务(ぎょうむ)の発展(はってん)を祈念(きねん)して。/谨祝贵社生意兴隆。
贵社のご繁栄(はんえい)を庆祝(けいしゅく)して。/谨祝贵公司繁荣昌盛。
祝贺对方搬新居时
ご転宅(てんたく)おめでとうございます。/恭贺您的乔迁之喜。
ご転居(てんきょ)おめでとうございます。/恭贺您的乔迁之喜。
立派(りっぱ)なお宅に引越(ひっこ)しおめでとうございます。/祝贺您乔迁之喜。
得知对方去旅游或度假时
ご机嫌(きげん)よろしゅう。 /祝你愉快。
ご无事(ぶじ)をお祈りします。/祝您一路顺风。
また、祭日(さいじつ)が楽しい日でありますように。/顺祝节日愉快。
祝日(しゅくじつ)のお祝(いわ)いを申(もう)し述(の)べます。/祝您节日安好。
楽(たの)しく月日(つきひ)を送(おく)るようにお祈りします。/祝您愉快地渡过时光。
休日(きゅうじつ)を楽しくすごせますようにお祈りします。/祝您假日快乐!
看望病人或祝福对方安康时
やすらかに。/顺祝安康。
ご健康(けんこう)を。/祝你身体健康。
ご健康を祝(しゅく)して。/谨祝贵体安康。
お大事(だいじ)に 。/保重身体,祝您早日康复!
ご退院(たいいん)おめでとうございます。/祝贺您出院。
一日(いちにち)早く立(た)ち直(なお)ってください。祝您早日恢复健康。
一日も早く全快(ぜんかい)するようにお祈りします。/祝您尽快康复。
预祝或者恭喜对方升学及考试通过时
学业(がくぎょう)の进歩(しんぽ)を。/祝学习进步。
ご入学(にゅうがく)、おめでとうございます。/恭贺升学。
合格(ごうかく)、おめでとうございます。/祝贺通过了(考试)。
ご卒业(そつぎょう)、おめでとうございます。/祝贺您毕业了。
ご就职(しゅうしょく)、おめでとうございます。/祝贺您就业了。
顺调に大学(だいがく)に受(う)かるようにお祈りします。/祝您顺利考取大学。
日语祝福语
明けましておめでとうございますakemashite omedetō gozaimasu(恭贺新禧)
日本过年时会说这句话向人道贺,有些年轻人嫌太长不好念,将「明けましておめでとうございます」省略成「あけおめakeome」,网路上也常出现。不过听起来略显轻浮,除非是感情真的很好的朋友或年纪相仿,否则不太建议使用。
恭贺新禧明けましておめでとう新年快乐あけおめHappyNewYear
说完这句后面可以接...「今年もよろしくお愿いしますkotoshi mo yoroshiku onegaishimasu。」(今年也请多多指教了。)
お诞生日おめでとうotanjōbi omedetō(生日快乐)
作为好友怎能忘记对方生日呢!想强调岁数的话,在前面加上「◯◯歳の」即可,比方说「20歳のお诞生日おめでとうhatachi no otanjōbi omedetō!」(20岁生日快乐!)即使人在远方或不同国家,只要送上生日祝福,收到的人肯定开心!
生日快乐お诞生日おめでとうHappyBirthday
说完这句后面可以接...「素敌な一年になりますようにsuteki na ichinen ni narimasu yōni!」(祝你有个美好的一年!)「离れていてもいつも応援してるよhanarete itemo itsumo ōenshiteru yo!」(就算我们没办法常聚,我还是一直为你加油打气喔!)「今年も一绪にお祝いできてkotoshi mo issho ni oiwai dekite、うれしいureshii」(今年可以一起帮你庆祝很开心!)
メリークリスマスmerī kurisumasu(圣诞快乐)
圣诞节原属于国外的节日,所以并没有传统说法,按照原本英文念法讲「メリークリスマス」就可以啰!圣诞夜和朋友、情人、家人聚在一起,吃炸鸡或草莓鲜奶油蛋糕是日本人在圣诞节一定要做的事。
圣诞快乐メリークリスマスMerry ChristmasMerryXmas
ハッピーバレンタインhappī barentain(情人节快乐)
和圣诞节一样,情人节也是后来才有的,所以直接说「ハッピーバレンタイン」。而2/14是「バレンタインbarentain」(情人节),3/14则是「ホワイトデーhowaito dē」(白色情人节)。
情人节快乐ハッピーバレンタイン
还木有评论哦,快来抢沙发吧~