关于中秋英语诗句
1.关于中秋节的诗句英文
1、英文:May we all be blessed with longevity. Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
—— Su Shi's Water Diao Getou Binchen Mid-Autumn Festival.
中文:但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼《水调歌头·丙辰中秋》
2、英文:Chang'e should regret stealing the elixir, the blue sea, the sky and night. —— Chang'e by Li Shangyin.
中文:嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。——李商隐《嫦娥》
2.中秋节英语的诗句
From a pot of wine among the flowers I drank alone. There was no one with me. 举杯邀明月,对影成三人。
Till, raising my cup , I asked the bright moon to bring me my shadow and make us three. 月既不解饮,影徒随我身。 Alas, the moon was unable to drink and my shadow tagged me vacantly; 暂伴月将影,行乐须及春。
But still for a while I had these friends to cheer me through the end of spring. 我歌月徘徊,我舞影零乱。 I sang. The moon encouraged me. I danced. My shadow tumbled after. 醒时同交欢,醉后各分散。
As long as I knew , we were boon companions. And then I was drunk, and we lost one another. 永结无情游,相期邈云汉。 Shall goodwill ever be secure? I watch the long road of the river of stars. 八月十五夜月 In August fifteen the moon 杜甫 Du Fu 满月飞明镜,归心折大刀。
The full moon fly der, centering fold. 转蓬行地远,攀桂仰天高。 Clothes line far, climbing, sky high. 水路疑霜雪,林栖见羽毛。
Waterway suspected frost, arboreal see feather. 此时瞻白兔,直芹滑欲数秋毫。 Now look white, straight to number of autumn hair. 十五夜望月 Fifteen nights moon 王建 Wang Jian 中庭地白树栖鸦,冷露无声梁孙湿桂花。
Atrium white arboreal crow, wet cold silent dew fragrans. 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家嫌渣腊! The moon tonight as the hope, not yearning falls whose home! 南斋玩月 South Zhai moon 王昌龄 Wang Changling 高卧南斋时,开帷月初吐。 Lying on a high seat in the South study, we have lifted the curtain-and we see the rising moon. 清辉澹水木,演漾在窗户。
Clear and Mizuki, acting overflow in windows. 荏苒几盈虚,澄澄变今古。 How few Yingxu, Rachel variable heritage. 美人清江畔,是夜越吟苦。
Our chosen one, our friend, is now by a limpid river. Singing, perhaps, a plaintive Eastern song. 千里共如何,微风吹兰杜。 Common how thousands of miles, breeze blows Lan Du. 中秋月 Autumn Moon 苏轼 Su Shi 暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。
Evening clouds withdrawn, pure cold air floods the sky; the river of stars mute, a jade plate turns on high. 此生此夜不长好,明月明年何处看。 How oft can we enjoy a fine mid-autumn night? Where shall we view next year silver moon so bright.。
3.关于中秋节的谚语 诗句 (英文)
1,人逢喜事尤其乐,月到中秋分外明。 People on every occasion, especially on Mid-Autumn festival particularly bright.
2,几处笙歌留朗月,万家箫管乐中秋。 Several strike stay long, xiao wind Mid-Autumn festival.
3,地得清秋一半好,窗含明月十分圆。 To better half clear autumn, window containing the moon is round
4.关于中秋节英语句子
中秋由来:人们在每年中国农历的八月十五庆祝中秋节。
The Mid-Autumn Festival is traditionally celebrated on the 15th day of the eighth month of the Chinese lunar calendar.
中秋节的起源可以追溯到中国古代,人们在向月亮表达敬意,也寓意对丰收的祈祷。
The Mid-Autumn Festival, dating back to ancient China, pays homage to the moon and good harvest.
“中秋节”的说法首次出现在一本2000多年撰写的书籍——《周礼》中。
The use of "mid-autumn" to describe the celebration first appeared in the Rites of Zhou, a book written more than 2,000 years ago.
关于这个节日的起源有很多传说。最著名的就是嫦娥奔月的故事,她因为吃了长生不老药,飞入天宫成为了月神。
There are also many tales around the origin of the festival. The most famous is about the Chang'e flying to the moon.
It's said that Chang'e flew to the Moon Palace, and became the goddess of the moon, after she took the elixir of immortality.
5.关于中秋节英语句子
秋节的英文是:Mid-Autumn Festival1、读音Mid-Autumn Festival ['mɪd'ɔtəm ˈfɛstəvəl]2、释义n.中秋节,中秋佳节3、短语Mid-Autumn Festival Banquet 中秋团圆宴 ; 中秋节宴会 ; 中秋节节宴会Mid-Autumn festival fast 中秋节快速 ; 中秋节快Mid-Autumn Festival concert 中秋专场 ; 中秋节音乐会Sad Mid-Autumn Festival 悲哀的中秋节Coming Mid-Autumn Festival 快到中秋节了Mid-Autumn Festival approaching 中秋节即将来临Mid-Autumn Festival gift 中秋礼品Mid-Autumn Festival introduction 中秋节简介About Mid-Autumn Festival 中秋节简介4、例句When do you celebrate the mid-autumn festival in china?在中国你们什么时候过中秋节?The turkeys get together and celebrate the twelfth Thanksgiving Day ,the ninth Mid-autumnFestival ,the harvest .火鸡聚集到一起来庆祝第十二个感恩节,第九个中秋节和丰收。
When is mid-autumn festival?中秋节是什么时候?。
6.中秋节的诗歌英文版的
Thinking of You When will the moon be clear and bright? With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I dont know what season it would be in the heavens on this night. Id like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me. Dancing with my moon-lit shadow, It does not seem like the human world.
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors, Shines upon the sleepless Bearing no grudge, Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy, be near or far apart, The moon may be dim or bright, wax or wane, This has been going on since the beginning of time.
May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together. --Read by Yun Feng
译:水调歌头 明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。 我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 --苏轼
7.中秋节英语诗歌
有关中秋节的英文诗:月
Thy beauty haunts me heart and soul.
Oh your fair Moon,so close and bright;
Thy beauty makes me like the child,
That cries aloud to own thy light:
The little child that lifts each arm
To press thee to her bosom warm.
Though there are birds that sing this night
With thy white beams across their throats,
Let my deep silence speak for me
More than for them their sweetest notes:
Who worships thee till music fails
Is greater than thy nightingales.
你的美萦绕我的心魂。
噢,你这美妙的月儿呀,如此地真切而明澈。
你的美丽让我喜欢上了那个
欢叫着去捕捉你的光芒的孩子:
那小家伙张开双臂,
将你拥入她温暖的怀中。
今夜虽然也有鸟儿放声歌唱,
你洁白的清辉浸润着它们的歌喉,
而我以深深的沉默来表达心声,
比那最委婉的吟唱蕴含更深:
若有人对你的热忱连音乐都难以传达,
此人对你的激情远胜于那些夜莺。
8.关于中秋的古诗【英语】
《水调歌头》宋 苏东坡
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间? 转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
翻译∶
"Thinking of You" When will the moon be clear and bright? With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky. I don't know what season it would be in the heavens on this night. I'd like to ride the wind to fly home. Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me. Dancing with my moon-lit shadow It does not seem like the human world The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors Shines upon the sleepless Bearing no grudge Why does the moon tend to be full when people are apart? People may have sorrow or joy, be near or far apart The moon may be dim or bright, wax or wane This has been going on since the beginning of time May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
供参考。
9.有关中秋节的诗词并有英语翻译
《中秋》 (唐)李朴 皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声;平分秋色一轮满,长伴云衢千里明;狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生;灵槎拟约同携手,更待银河彻底清。
《八月十五夜玩月》 (唐)刘禹锡 天将今夜月,一遍洗寰瀛。暑退九霄净,秋澄万景清。
星辰让光彩,风露发晶英。能变人间世,攸然是玉京。
《水调歌头》 (宋)苏东坡 丙辰中秋,欢饮达旦。大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间? 转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
中秋月 (宋)苏轼 暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘,此生此夜不长好,明月明年何处看。《太常引》 (宋)辛弃疾 一轮秋影转金波,飞镜又重磨。
把酒问姮娥:被白发欺人奈何!乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑。
人道是清光更多。台湾民谣:《中秋旅思》 孤影看分雁,千金念弊貂;故乡秋忆月,异国夜惊潮。
手未攀丹桂,以犹卷缘蕉;登楼悲作赋,西望海天遥。《月夜思乡》星稀月冷逸银河,万籁无声自啸歌;何处关山家万里,夜来枨触客愁多。
《煎熬》夜深沉,明月高挂天正中,寂无声;睡眼朦胧,恍若梦中;生卧徘徊以不宁,故国家园萦脑中;苦煎熬,归去成空,如焚王衷。 "Mid-Autumn Festival" (Tang) Lee Park When air Bao Hao sent up clouds of pipe Death cents silent; In terms of a full, long Pan Yun Qu Li Ming; Xiaochan string alighting from the air, monster frog to take immediate health; Ling fell to about the same work, to be more thorough-Galaxy. "August 15 night moon" (Tang) Liu Yuxi Days Tonight, again washing atlanto-ying. Net platform summer retreat, Qiu Cheng King-10000. Stars to honor the wind Lu Jing Ying. The world can change the world, yes-Youran Beijing. "Prelude" (SONG) Su Dongpo Bing-chen Zhongqiu, Potion of Dan. Staggered, when the make, and of the Wye. Moon? Wine Q blue sky. I wonder if the sky palace,象what years? I go back to Feng, Qionglouyuyu fear, Glory! Dance Show understand, how in the world like? To Zhu Ge, low-chi households, as without sleep. There should be no hate, what happens when another round of the? Everyday people, on a circular course of missing, the whole matter of difficulty. So, Trinidad total Chan. The Moon (SONG) Sushi Jia Yi tasks to do, Yin silent to the plate, This is not long for this night, to see where the bright moon next year. "Now primer" (SONG) Xin Qiji A video autumn to Jinbo, and re-mirror grinding. Wine Q Heng-e: The hair deceptive regrettable! Good to Feng, the sky Wanli, Occurring Directly Beneath Big see mountains and rivers. To use GUI theater. Yes-more-humane. Taiwan folk songs: "Mid-Autumn brigade thinking" Hier of the wild, daughter read Inspector General; Qiu Yi hometown, the influx of foreign hostility. Hand did not pan osmanthus, Utah Vol margin banana; Fu went to grief, remote west sea and the sky. "Moonlight homesickness" Lean on Star Plaza Galaxy cold, silent since Wan Lai Xiao Song; Commissioner Hill home where Wanli, colors and more practical touch off sorrows. "Torments" Deep, Mingyue hoisted Tengen, Silent Death; Obscurity sleepy, Back dream; Lying to the restless wandering, subdued home ying brain; Suffering from, go back into space, the co-incineration。
10.中秋节的诗歌英文版的
最低0.27元开通文库会员,查看完整内容 原发布者:贾慧life 英文版中秋节介绍,分享中秋 "ZhongQiuJie",-AutumnFestival,.-,harmonyandluck.,-litlanterns.农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。
在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。
"ZhongQiuJie".-E,.中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。
,.Oneday,,.,HouYi,.Yistoletheelixirofl。
中秋节英语介绍简短5句有哪些?
The Mid-Autumn Festival is a traditional Chinese folk festival.
The Mid-Autumn Festival originated in ancient times, popular in the Han Dynasty, shaped in the early Tang Dynasty, prevailing in the Song Dynasty.
Since ancient times, the Mid-Autumn Festival has been offering sacrifices to the moon, enjoying the moon, eating moon cakes, playing lanterns, enjoying osmanthus flowers, drinking osmanthus wine and other folk customs.
The Mid-Autumn Festival is a precious cultural heritage with the reunion of the full moon and the feeling of missing hometown and relatives.
Mid-Autumn Festival has been listed as a national holiday since 2008.
中秋节,扮迟是中国民数丛间的传统节日。
中秋节起源于上古时代,普及于汉代,定型于唐朝初年,盛行于宋朝以后。
中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗。
中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,成为珍贵的文化遗产。
自2008年起中秋节被列为国家法定节假日。
习俗
赏月的风俗来源于祭月,严肃的祭祀变成了轻松的欢娱。赏月的风俗来源于祭月,严肃的祭祀变成了轻松的欢娱。
据说此夜月球距地球最近,厅毕李月亮最大最圆最亮,所以从古至今都有饮宴赏月的习俗。古时候南北风俗各异,各地风俗不一,中秋赏月活动的文字记载出现在魏晋时期,但未成习。到了唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行,许多诗人的名篇中都有咏月的诗句。
中秋节英语介绍简短5句是什么?
写作思路:可以介绍一下中秋节来历,以及中秋的习俗,比如中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花等民俗,语言要通顺,语法要正确对待。
正文:
The Mid Autumn Festival is a traditional Chinese folk festival. Since ancient times, the Mid Autumn Festival has folk customs such as sacrificing the moon, appreciating the moon, eating moon cakes, playing lanterns, appreciating osmanthus, drinking osmanthus wine and so on.
中秋节是中国民间的传统节日。中秋节自没清滑古便有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗,流传至今,经久不息。
The Mid Autumn Festival originated in ancient times, popularized in the Han Dynasty, shaped in the early Tang Dynasty and prevailed after the Song Dynasty. The Mid Autumn Festival is a synthesis of autumn seasonal customs. Most of the festival customs factors contained in it have ancient origins.
中秋节起源于上古时代,普及于汉代,定正尺型于唐朝初年,盛行于宋朝以后。中秋节是秋季时令习俗的综合,其所包含的节俗因素,大都有古老的渊源。
The Mid Autumn Festival symbolizes people's reunion with the full moon. In order to place the feeling of missing hometown and relatives, and pray for harvest and happiness, it has become a rich, colorful and precious cultural heritage.
中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈枯腊盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。
Moon cake symbolizes reunion. People regard it as festival food and use it to sacrifice the moon and give it to relatives and friends. Since its development, eating moon cakes has been a necessary custom for the Mid Autumn Festival in North and South China. On this day, people have to eat moon cakes to show "Reunion".
月饼象征着大团圆,人们把它当作节日食品,用它祭月、赠送亲友。发展至今,吃月饼已经是中国南北各地过中秋节的必备习俗,中秋节这天人们都要吃月饼以示“团圆”。
用英语介绍中秋节6句话 谢谢
用英语介绍中秋节6句话分享:A traditional festival of China Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival. It is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light.
分享免费欧美外教一对一课程给大家:【免费领取,外祥枣帆教一对一精品课程】,跟着外教学习地道的发音。
阿卡索主打在线外教一对一授课,一对一授课模式针对性强,外教能第一时间了解大家的学习情况,并随时进行课程调整,制定合理的学习计划!点击上述蓝字链接可以领取免费外教课一节。
不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以谨雹百度搜索“阿卡索官网岩陆论坛”。
英语五个句子有关于中秋节
关于中秋世胡节英语句子:
1、Would you like to go and admire the beauty of the moon with me tonight?
今晚能邀你一同赏月吗?
2、East or west, home is best.
金窝,银窝不如自己的狗窝。
3、The moon cake is eaten away, but the sweetness remains.
月饼已吃汪饥,甜蜜犹存。
4、A bosom friend afar brings a distant land near.We see the same moon!
海内存知己,天涯若比邻。我们看的是同一个月亮困返返!
5、The night of the Mid Autumn Festival together watching the distant moon,the moon put our eyes and thoughts to each other,as she reflected sunlight!
中秋之夜一起注视遥远的明月,月亮把我们的目光和思念传递给对方,一如她反射阳光!
英文描写“中秋”的句子有哪些?
1、Colorful world Xi Long is mid autumn festival in August,a cup of wine song with the spirit of a high wind.
夕七彩人间长共中秋八月,杯低吟酒伴同歌盛世高风。
2、The mid autumn moon,quietly hung in the window.My mother looked at it,as if it is a mirror,you and I watch each other.Far from thinking two Xiang Duan,thousands of miles with light!
中秋的月亮笑祥,在窗外静静地悬着。我楞楞地看着它,仿佛它是一面明镜,你我在互相注视。
3、The Mid Autumn Festival moon,full moon things round people to yuan,miss,miss,can't help my tears.
中秋佳节中秋月,月圆事圆人难圆,思念、思念,不禁泪潸潸.
4、Let roundest moon accompany you and me,let the moon to convey my wishes and blessings to you...Wish a Happy Mid Autumn Festival,one more round full moon.
让最圆的明月陪伴你和我,让明月传达我的心愿与祝福…祝福中秋佳节快乐,月圆人圆事事圆满。
5、Autumn sky moon hanging,is a mid autumn festival to.
秋空明月悬,又是一年中秋至。
6、The bright moon is rising above the sea,everyone faraway enjoy the same moment.
海上升明月,天涯共此时!
7、A bosom friend afar brings a distant land near.We see the same moon!
海内存知己,天涯碰圆搏若腔稿比邻.我们看的是同一个月亮!
8、He knows that the dews tonight will be frost.How much brighter the moonlight is at home.
露从今夜白,月是故乡明。
9、Huaihai with poor head such as silver,10000 Avision Yu BEng jane.The sky without repair monthly household,cassia twig support loss to West wheel.
目穷淮海满如银,万道虹光育蚌珍.天上若无修月户,桂枝撑损向西轮。
10、Take a walk together?Mo live up to this perfect conjugal bliss.
一起走走?莫辜负这花好月圆。
11、Another uniquely southern addition to the Mid-Autumn Festival is the strangely shaped water caltrop.
另一种南方独有的中秋美食就是形状古怪的菱角。
12、Local people like to have mud snail when appreciating the full moon at the Mid-Autumn Festivalbecause they believe it's good for their eyes.
当地居民喜欢边吃田螺边赏满月,他们认为,中秋吃田螺对眼睛大有益处。
13、During the Mid-Autumn Festival, sons and daughters come back to their parents’ house.Sometimes people who have settled overseas will return to visit their parents.
在中秋节期间,漂泊在外的儿女将会回到父母家中,有时即使是已经定居异国他乡的人们也会回来。
14、To the Mid-Autumn Festival, the children turned on, a group of monkeys on to salvage.
中秋到了,月儿圆了,一群猴子捞月去。
15、Mid-Autumn Festival is also known as “Harvest Festival”, which is one of the most well knownChinese Festival.
中秋节,也被称为是收获的节日。是我国最为重要的节日之一。
还木有评论哦,快来抢沙发吧~