本文目录汇总:
- 1、考研英语长难句汇总
- 2、2019考研英语阅读长难句解析(一):难句不长
- 3、考研英语长难句分析
- 4、英语 考研英语长难句 One theory , dreamt up in all the
- 5、英语长难句精解100句
- 6、考研英语长难句
考研英语长难句汇总
链接:
提取码: h7sg
007考研英语基础长难句 ,简单地对考研真题长难句进行一一罗列,也没有对考研语法进行晦涩难懂的讲解,而是从语序入手,以考研英语真题为例句,全面清晰地梳理了英语句法体系,还着重讲解了常考的翻译考点,帮助考生清晰了解英语句法结构,同时在翻译上给考生以启发。
2019考研英语阅读长难句解析(一):难句不长
在考研英语传统阅读中,同学们经过技巧的学习和练习,基本都能准确定位到原文的答案句,扫一眼过去,单词也基本上都认识。但是,很多同学依然和正确答案之间有着一条不可逾越的鸿沟——长难句。那么,长难句到底怎么攻克呢?下面我整理了“考研英语阅读长难句解析(一):难句不长”相关文章,希望对你的完型复习和考试带来帮助。
其实,这里提到的长难句可以分为三类:难句不长、长句不难、又长又难。我们分别来认识一下:
难句不长
在考研英语里,有些句子我们理解不了,并不是因为它长,而是因为它难。难在什么地方呢?这类句子往往是一些约定俗成的表达:俚语、谚语等。
例:(2015 Text 1)Does that mean the writing is on the wall for all European royals, with their magnificent uniforms and majestic lifestyles?
这是出现在英一15年试题第一篇文章第一段末尾的一句话,熟悉技巧的同学浏览第一段就会发现这篇文章开头是“抛砖引玉”的形式。前面是在讲西班牙国王退位的事件,引出文章要讨论的中心论点,即为首段末句。但是在这句话里就涉及到了一个约定俗成的表达“the writing on the wall”,“墙上的文字”?显然说不通,那这到底是什么意思呢?
据《旧约·但以理书》(Daniel)第5章记述:有一次古巴比伦的国王伯沙撒(Belshazzar)正在宫殿里设宴纵饮时,突然,不知从哪里出现了一个神秘的手指,随后在墙上写西了四个奇怪的单词:MENE(弥尼)、MENE(弥尼)、TEKEL(提客勒)、UPHARSING(乌法珥新)。国王惊恐万分,但是谁也不懂墙上所写的字是什么意思。后来叫来了被虏的犹太预言家但以理,才明白了这几个字的意思就是大难临头。果然,当夜伯沙撒被杀,由62岁的玛代人大利乌取而代之。
因此,“the writing/handwriting on the wall”或“a finger on the wall”就表示提出警告,那么在我们的试题里,作者是想表达西班牙国王退位的事件对于欧洲所有的君主来说是不是一个警告呢?接着围绕这个话题展开讨论。也就是说,同学们如果认识这个表达的话,就可以非常快速准确地把握住这篇文章的主旨大意了。
那么,对于这类难而不长的句子,我们怎么应对呢?只有一个字:记!我们都知道记单词的重要性,但其实这类约定俗成的表达,也是我们必须要积累和记忆的东西。
考研不是你一个人在战斗,在漫漫考研路上,考研的老师会一直陪伴着同学们的左右,为你们解答考研路上的各种疑惑,祝同学们考研!
考研英语长难句分析
这是比较特殊的一种情况,当先行词是way的时候,连接词有三种情况,可以是that/in which/省略连接词。
望采纳~
英语 考研英语长难句 One theory , dreamt up in all the
这句话的主干是One theory is that the rot sets in early .是一个表语从句。意思是,一种理论说这种糟糕的情况很早就发生了。that引导了一个表语从句,表语从句中,the rot是主语,sets是谓语。
插入语dreamt up in all the spare time enjoyed by the alphabetically disadvantaged,做主语的后置定语,意思是:姓氏排在字母表后面的人在享受空闲时想出一套理论
英语长难句精解100句
1、People feared that weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory would encourage illegal hunting and hurt elephant populations.
【分析】that 引导宾语从句,从句中谓语动词是encourage和hurt,根据逻辑意义,可知encourage和hurt 的主语是动名词短语weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory。
2、Whether you get along well with your professors or not has a huge effect on your self growth as it is a measure of how well you can respect authority and obey requirements.
【分析】此句为复合句,句中whether引导主语从句,as 引导原因状语从句,how well 引导从句作介词of 的宾语。
考研英语长难句
在考研英语试卷中,长难句日益成为阅读理解中出现频率很高的考试重点。同时,它也是翻译题中常出现的考查难点。对于考生来说,长难句也是考卷中得分较难的一部分。所以,本文向2016正处于复习中的同学们,讲一讲考研英语长难句的结构解析技巧。
英语长句也就是复杂句,里面可能会有多个从句,从句与从句之间的关系可能为并列、包含与被包含、镶嵌等形式。因此分析长难句或者翻译长难句,首要解决的应该是弄清楚从句以及清楚从句之间的关系。英语经常出现的复合句包括:名词性从句,它又包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;形容词性从句,即定语从句;另外还有状语从句。
那么,有些同学可能会问,究竟该怎样来分析长难句呢?有以下几点最为基础的步骤需要考生们记住:
1、找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干结构;
2、找出句中所有从句的引导词及其所引导的谓语结构;
3、找出句中所有的非谓语结构、介词短语;
4、分析从句和短语的功能(例如,是否为主语从句、宾语从句、表语从句或状语从句等)以及词、短语和从句之间的关系;
5、分析句子中是否有固定词组或固定搭配、插入语等其他成分。
例:
Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.
句子拆分:
拆分点参考:标点,并列连词,从属连词
Of course,// some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, //but a free and democratic society functions best //when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.
参考译文:
当然,某些规定是不可避免并且是必需的,但是只有当社会让民众通过自己的理智判断而非政府管制去解决道德难题时,一个自由民主的社会才能最大限地发挥其功能。
还木有评论哦,快来抢沙发吧~