句子翻译求助,谢谢
。道路上で酒に酔ってふらついたり、立ち话をしたりなどして、交通の妨げとなるようなことはしてならない。翻译:在道路上,喝醉了酒,或站不稳话等,这样的事是妨碍交通的。2。ふらついたり 翻译:蹒跚或……3。したり。。したり。。翻译:或……或……4。
我们这个周日将会去野餐,除非下雨或是天气寒冷。我哥哥工作非常努力,常常在办公室工作至深夜。-我真的是非常焦急的等待着这次工作面试的结果。-放轻松。除了等待你别无他选。胜利队的球迷放声大喊来庆祝胜利并且把他们的帽子扔向了天空。
对上海这样一个大城市来说,清楚所有的垃圾不是一件容易的事情。Cleaning-up all the garbage is not a easy job as far as shanghai, this big city, is concerned.他很不受人欢迎,因为他总是嘲笑别人的错误。
我不坚持不是因为我不喜欢,而是因为我太喜欢了。
stress和press的区别是什么?
1、都在表示精神压力,心理紧张含义.区别细节在于:presssure表示为了完成一件事或者表现得好,而感觉到的紧张,心理压力。被迫承受着完成某事的压力。例如:The team performs well under pressure.这个队在压力下表现良好。stress表示某人生活上出现了问题麻烦,而导致的压力。
2、pressure 压力。名词。 有精神上的压力的意思,也有物理学上压力,压强的意思。
3、应用在精神层面,stress 的着重点是主体本身的感受(使主体精神状态“变形”的力),比较指主观感受。而 pressure 一般是指环境的压力,就像大气一样压得人喘不过气来的那种压力,比较指客观环境。一般心理学上说的“精神压力”用 stress。对别人施加“压力”,只能用 pressure。
每个单词造一句子
1、honest Honesty is the best policy. 诚实才是上策。He is an honest boy. 他是个诚实的男孩。 brave He was very brave about his operation. 他对手术毫无惧色。She braved death to rescue me. 她冒着生命危险来救我。fond Im fond of pop music.我喜欢流行音乐。
2、从长远来说并不是这样。这句话很实用,也可显示你的“高瞻远瞩”。Let me explain to you why .让我给你一个解释一下原因。很好的转折,又可磨炼自己的耐心。
3、选一个单词car 造一个句子I buy a car.我买一辆小汽车。在在前一个句子的基础上加1或几个单词造成另一个句子。I will buy a car.我将买一辆小汽车。I will buy a car tomorrow.我明天将买一辆小汽车。kite风筝 I like to fly a kite.我喜欢放风筝。
4、concern:That doesnt concern me. 那与我无关。be/get addicted:How long did it take for you to be/get addicted?多久前你意识到你开始上瘾了?appreciate:We shall appreciate hearing from you again. 我们将恭候佳音。blame: Dont blame it on him, but on me. 别怪他, 该怪我。
5、capacity The movie hall has a seating capacity of 200.这个电影厅可容纳200名观众。The auto plant now has an annual capacity of 12,000 cars.这家汽车厂现在每年能生产一万二千辆汽车。ability He is a man of great ability.他是位能力很强的人。
英语句子谁帮我分析一下,谢谢
on deeper... research 是(引申的)地点状语,press forward 是一个固定短语“奋力向前”。
earning power 赚钱能力的意思。译:这个受过良好教育的女人的潜在赚钱能力。funding:用发行长期债券的方法来收回短期债券。lightning,闪电的意思,这里ing并不是进行时态。including不是因为动词开头所以要加ing,而是因为这个是分句,但是没有主语,所以不能直接用动词原形。
behaviour)”,that of others就是别人的行为 as是when的意思,course是路径的意思,就是“当他驶入急转弯时”这句话是倒装句,主语是the fortunes,正序为:the fortunes of technology companies rarely have appeared to differ so widely.意思是“科技公司的财富似乎很少有如此差异。
英文的原意比“从绝境中寻找希望”生动的多。当你遇到苦难,感觉很绝望的时候,不要等待,不要沉迷如果我有什么什么条件的话,我将怎么怎么幸福,请直接挥起你的斧头,从绝望的大山中,劈出一块希望的石头。
修饰 four hours。Now when Im performing, muscle memory takes over. 现在我一练习,我肌肉酸痛不得了。 now when (从属连词)引起一个状语从句,从句中:I 主语,am performing 谓语,逗号后是主句,主句中:muscle memory 主语,muscle 名词作定语,修饰 memory, takes over 动词短语作谓语。
need在这是实义动词,不是情态动词,而“那个工厂”是三单,要加“s”。need to be 是指“需要被……”,所以要用被动。
还木有评论哦,快来抢沙发吧~